巽风和吹王者归巽风和吹王者归 第336集 麻种西滨
晨雾像一匹浸了海水的灰布沉甸甸地压在西海岸的每一块礁石上。
我踩着牡蛎壳铺就的滩涂往灯塔走每一步都陷进湿滑的藻泥里发出“咕叽”的声响。
帆布包的边角蹭过礁石的棱角里面的麻绳被硌得“沙沙”作响——那是雷夫亲手拧的爱尔兰结绳头系着的绿、白、橙三色布条被海风吹得紧紧贴在包上像一簇不肯熄灭的火苗在灰蒙蒙的雾色里格外扎眼。
掌心的麻籽袋忽然发烫我低头一看袋角渗出的细沙混着潮气在帆布上洇出浅褐色的印子。
这袋麻籽是神父前夜亲手装的他说特意掺了书房壁炉的灰烬“海边风咸得让种子带着点烟火气才扎得住根”。
袋底还压着张字条用盖尔语写着“绳在结在结在心在”字迹被火烤得微微发焦是神父惯有的风格。
“先生!这边!” 雾中突然飘来清脆的呼喊像海蚌突然吐出的珍珠带着点咸涩的亮。
循声望去一个裹着粗呢斗篷的姑娘正踮脚站在块突出的礁石上斗篷的下摆扫过礁石上密密麻麻的海虹溅起的水花在她棕色的靴筒上洇出深浅不一的印子。
她的辫子松松垮垮地垂在背后辫梢缠着根深褐色的褐藻发间别着枚贝壳发卡被雾汽润得发亮。
“我是玛格丽特托比的女儿。
”她看见我帆布包上的三色布条突然把手里的铜桶往礁石上一磕桶沿结着的海盐簌簌落在她手背上“我爹说带着这布条的人会教我们打‘活结’——不是渔网那种一拽就散的死结是神父信里说的‘越拽越紧’的那种。
” 她的指甲缝里嵌着渔网线的纤维指尖却异常灵活地比划着:“上周三科尔大叔的船就是被该死的松散绳结坑了。
雾大得像灌了牛奶看不见灯塔他按老规矩摇旗旗绳突然断了——那绳结是镇上鞋匠编的看着结实其实是个花架子。
”玛格丽特突然攥紧拳头斗篷下的肩膀明显在发抖“我弟弟本在那艘船上要不是他抱着块浮木漂了半夜现在早就喂了鲨鱼!” 灯塔的石阶比想象中更陡每级台阶的缝隙里都嵌着被海浪打磨光滑的贝壳踩上去“咯吱”作响像踩着无数细碎的牙齿。
爬到一半时塔顶传来撕心裂肺的咳嗽声断断续续像破旧的风箱在浓雾里艰难抽风。
玛格丽特突然加快脚步斗篷的边缘扫过我的手背带着海腥味的暖意混着她发间飘来的薄荷草香——后来才知道那是她娘留下的草药包说是能防海风呛着。
“爹!先生到了!” 塔顶的了望室里老托比正趴在信号灯旁的木板上粗粝的手掌死死按着灯壁上的裂痕。
他的羊皮袄上缀着七八个补丁每个补丁都用不同颜色的渔线缝着最显眼的是心口那块绣着铁锚的红布——玛格丽特后来偷偷告诉我那是她母亲的嫁妆围裙拆的“娘走的那年冬天爹就把它缝在袄上了说这样像娘还在身边盯着他喝酒”。
听见动静老托比猛地直起身剧烈的咳嗽让他弯下腰指节因为用力抓着桌沿而泛白。
他从怀里掏出个油纸包三层纸都被海水泡得发皱里面的信纸几乎看不清字迹只依稀能辨认出“家”“结”“救命”几个字。
“神父的信……”他咳着笑唾沫星子溅在油灯上“说您带来的‘结’能救命。
” 我解开帆布包取出三缕麻线——深褐色的那缕来自雷夫的军靴绳带着皮革的膻气;浅黄的是雷蒙德麦饼袋上的混着麦香;灰黑的则是沃夫工具箱上的沾着机油味。
“这是我们四个拧的‘根’。
”指尖翻飞间麻线在我掌心绕出复杂的纹路交叉、缠绕、收紧一个结实的“家”字结渐渐成形“这结叫‘家’拽得越狠收得越紧就像咱西海岸的人越是遭难心越得拧在一块。
” 玛格丽特突然抓住我的手腕她的指尖冰凉带着渔网勒出的茧子却异常有力:“能编在灯上吗?”她指向信号灯的齿轮齿轮上缠着的旧绳已经磨得只剩几根丝“我爹说雾大的时候光比旗语管用。
要是灯能‘说’话——” “它能。
”老托比突然插话咳得满脸通红却眼神发亮“我年轻时在英军信号塔待过他们用灯闪三下代表危险。
咱也能弄!”他拽过信号灯旁的麻绳那绳子磨得快断了末端缠着块铁皮一碰就“哐当”响“这是玛格丽特娘做的‘响铃’当年怕她在海边拾贝走丢了一拽就响十里地都能听见。
” 我突然有了主意。
将“家”字结系在灯杆的滑轮上再把老托比的响铃绳缠在结尾:“雾天看不清光?拽三下绳灯闪三下铃响三声——” “就是‘回家’!”玛格丽特的眼睛亮得像灯塔的光她突然抓起一把麻籽往礁石缝里塞指甲缝里的泥屑混着海水落在石缝里“我种在这里!等麻长出来就把灯塔的绳子全换成新的用咱自己的麻!咱西海岸的结得用西海岸的麻来编!” 小主这个章节后面还有哦请点击下一页继续阅读后面更精彩!。
本文地址巽风和吹王者归巽风和吹王者归 第336集 麻种西滨来源 http://www.shugezhai.com




